Greek · Appointed Time · Meaningful Moment

καιρός

kairos

Often translated as: Time

Not clock time, but the right moment, the appointed moment, time filled with purpose.

Translation range

time · season · opportune moment

Beneath the translation

Greek had two words for time. Chronos is duration, the ticking clock. Kairos is the charged moment — the season ripe for something to happen.

Why this matters

Scripture often does not say a moment was scheduled. It says the moment had come. There is a kind of time you do not watch — you receive.

In context

  • Mark 1:15

    πεπλήρωται ὁ καιρός

    "The time is fulfilled."

    Translated 'time,' but kairos here is the ripened moment — the season that has finally come.

  • Ephesians 5:16

    ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν

    "Making the most of the time."

    Often rendered 'time' or 'opportunity' — the sense is an opening to be recognized, not measured.

Reflection

What if some moments are not measured, but recognized?

For contemplation

We live by chronos — the clock that measures. But Scripture keeps interrupting with kairos — the moment that arrives. Some things cannot be scheduled; they can only be recognized when they come.

Questions to sit with

  1. 01

    What kairos moment have you walked through without noticing?

  2. 02

    Where might you be measuring time when you should be listening for it?

  3. 03

    What is being asked of you, right now, that belongs to this moment and no other?

Related words